しかし、続く言葉が微妙に違うのが笑える。
最近の一番のヒットが「オリンピック」。
これが娘にかかると『ヨリンピック』になる。
……どうせ言うなら『五輪ピック』じゃないだろうか……。
あと、どうしてわざわざ難しくいい間違うんだろう、と思うことが。
「ちがう」→『ちゅがう』
「こいのぼり」→『こいぼぼり』(←うっかりすると『こいぼぼぼぼり』と、自分でも何回言えばいいのかわからなくなっているらしい)
「しゃぼんだま」→『しゃどんだま』(←なにやら重そうな……)
しかし、子供の言い間違いは可愛い。
我が家ではその間違った言い方の方がセオリーになりつつある。
息子が「アクエリアス」を『アクエレラス』と言っていたせいで、私は時々まだ言い間違うし。
そうそう、娘と言えばチューリップの歌。
♪さいた〜さいた〜お〜は〜な〜は〜チューリップ〜
チューリップ〜チューリップ〜お〜は〜な〜は〜チューリップ〜
チューリップ〜の〜は〜な〜は〜 き〜れ〜い〜だ〜な〜
と、元をまったく無視して歌うのです!(笑)
ぽにょは
♪ぽにょぽにょぽにょ さかなのぽ〜
だったり(笑)
ぽって何やねん!
教育上直すべきなのだろうが、親バカ夫婦はそのまま家族で大合唱しています。
こっちの方が名曲じゃないの、とか思ってる辺り……(汗)
そう言えば、今朝のことですが。
父のスポーツタオルを首にかけて、
「い〜ち、に〜、さ〜ん」と言ってから、チラッと私を見ている。
何かの反応を求めているようだ。
なんだろう……( ̄口 ̄)
あ、アントキの猪木か!
案の定、「ダーッ!」とやってやったら非常に満足げでした……(笑)
最近はトイレトレーニング真っ最中で、パンツをはいている時の失敗は少なくなりました。
オムツだったり寝てるときはダメだけど。
しかし娘よ、母がトイレしているのを見て(汚い話でごめん(^◇^;))「トイレ!」とか言うのはやめて下さい、後生だから。
こっちも途中で止めるのは無理なのっ!!





うちのよりよっぽど口がまわってるよ _| ̄|○
パトカー → 『あぽかー』 ですよ。
あと何年(何ヶ月?)聞けるかと思うと可愛さもひとしおだけどね。
ところで『ドドドシオン』(だったっけ?)は今もご健在なのかな(笑)
うちはパポカーもしくはピーポーピーポー(救急車もパトカーも十把一絡げ)だなあ。
ドドドドシオンは、実は売ってしまって今はフリードになりました。
アラブの金持ちに払うお金がバカにならなくってねえ(泣)
今度新居にお邪魔しに行っていいかーい?
めっきりパソコンを起動することがなくなっていて。
いつでも暇してるから、遊びに来てね。
お客様は万里も大歓迎さ♪